pátek 22. dubna 2011

Nechtěně záhrobní humor

Nakladatelství Plejáda vydalo minulý rok dvoudílnou obří antologii Z upířích archivů (The Vampire Archive, 2009) sestavenou Otto Penzlerem. Přitom se českým redaktorům podařil jeden neuvěřitelný vtip, který mě včera přiměl v hospodě udiveně zakokrhat. Zajímalo by mě, zda jsem první, kdo se o tomhle evidentně nechtěném džouku zmiňuje na netu nebo v médiích. Celá záležitost je o to zdařilejší, že se vyskytla v horrorové knize.
Ale k věci. Na samotný závěr druhého svazku si totiž můžete přečíst doslova toto:

Přes veškerou snahu nakladatelství se nepodařilo dohledat kontakt na překladatele Tomáše Korbaře a Hanu Žantovskou. Prosíme proto uvedené překladatele, aby se spojili s nakladatelstvím za účelem vyplacení honoráře.

Tak přátelé, tu usilovnou snahu bych opravdu chtěl vidět! Sestavilo snad nakladatelství Plejáda tým spiritistů, kteří mají za úkol navázat kontakt s oběma překladatelskými velikány? Nebo parta z Plejády očekává, že je paní Žantovská († 2004) s Tomášem K. († 1976) opravdu vyhledají? Případně, tkví jádro pudla v tom, že odpovědní redaktoři (když pominu fakt, že nemají ani ponětí o tak zásadních jménech české literatury) jenom neumějí používat Google?
Nevím jak vás, ale mě tato záležitost zároveň pobouřila i pobavila. A Plejáda si může na své konto připsat jednu velkou ostudu.

Kdo ví, zda měl tenhle trapas nějakou zajímavou dohru - při zběžném hledání na netu jsem nic nenašel. V každém případě celá ta věc o lecčems vypovídá.